![indian laguaga tamil bible indian laguaga tamil bible](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/91yv4shmZgL.jpg)
The funding for the press came from the Parvar community of Tuticorin. Publisher, Bible Society of India (1 January 2000). Cardila was printed at Lisbon by the command of the Portuguese government with the motivation by the visits of three Paravars Vincent Nasareth, Joj Kavalko and Thomas Cruz from Tuticorin, India to Portugal. Dimensions, Length 18.67 cm, Width 12.73 cm, Height 3.99 cm. This was even before the first printing machine arrived Goa, India in 1556. The Tamil Bible, 'Cardila', was printed in 1554 and made Tamil the first language into print for any Indian language.
![indian laguaga tamil bible indian laguaga tamil bible](https://www.smu.edu/-/media/Site/Bridwell/Exhibitions/MissionaryPresses/BRB1054_title.jpg)
Their spiritual, cultural and literary excellency brought out the first Tamil book to modern print media. Paravas converted to Christianity in the mid 16th century. Seventy years after Fabricius, at the invitation of Peter Percival a Saiva scholar, Arumuka Navalar, produced a "tentative" translation, which came to be known as the "Navalar version," and was largely rejected by Tamil Protestants. Cardila was printed at Lisbon by the command of the Portuguese government with the motivation by the visits of three Paravars Vincent Nasareth, Joj Kavalko and Thomas Cruz from Tuticorin, India to Portugal. Johann Philipp Fabricius, a German, revised Ziegenbalg's and others' work to produce the standard Tamil version. The Tamil Bible, 'Cardila', was printed in 1554 and made Tamil the first language into print for any Indian language. The history of Bible translations into the Tamil language commences with the arrival of Bartholomäus Ziegenbalg at Tranquebar in 1706.